A 2h15 de voyage en train de Kanazawa, nous voilà arrivés en fin d'après midi à Kyoto.
Notre nouveau petit chez nous est accueillant .
26 juin : première journée de promenade dans Kyoto. Quartier d'Higashiyama, à 15 minutes à pied de notre logement.
Nous avons croisé de nombreux japonais, souvent des jeunes, mais aussi quelques touristes, vêtus du traditionnel kimono, comme le sont les deux femmes sur la photo.
Il existe de nombreuses boutiques permettant d'en louer à la journée, et de se promener ainsi dans les rue de Kyoto.
Cette ville est un peu à part au Japon : la volonté de ses habitants de maintenir les traditions ancestrales se ressent à tout point de vue dans l'esthétique et le fonctionnement de la cité.
Même si il existe un centre ville moderne, les transports, par exemple, paraissent en décalage avec l'image qu'on se fait du Japon en France.. Il n'existe que 2 lignes de métro, ce qui paraît peu pour une ville de 1,5 Millions d'habitants. Et les bus semblent être tout droit sortis des années 90
Le temps à cette saison est chaud (30°C) et humide, mais très largement supportable.
Le relief de petite montagne autour de la ville implique de fréquentes averses, mais la pluie y est beaucoup moins froide qu'en Normandie,
D'ailleurs, on trouve des parapluies à vendre dans quasiment toutes les boutiques .
Si on devait trouver un équivalent chez nous, je pense qu'il faudrait se tourner vers les conventions associées au dressage de la table et au service.
あなたの悪夢
プールでの死の
15時3分に起こしてくれる
昨夜の床に横たわっている
隣に見知らぬ人が横たわっているのに
あなたの悪夢
プールでの死の
今はこの夢以外に何も見えない
震える男の震える手
口を押さえて
叫び声を我慢する
考えてみる
遅くするには
ここだけが私が行く場所であれば
これが本当なら
見なければなりません
私は火をつけます
そして私の隣に
いいですね
この世のものとは思えない味だ
いいですね
この世のものとは思えない味だ
まるで肌のような滑らかさです
新しい気分を教えてくれる
新しい気分を教えてください
千の声が真実をささやく
新しい気分を教えてください
そしてすべての声がそれに属します
すべての声はあなたのものです