Réveil très tôt car le bus pour Rusutsu passe à 8h15... Nous montons dans le bus de la compagnie Donan Bus, il s'agit en fait d'un bus local, et il est archi plein : tous les élèves de la région le prennent pour aller à l'école. Notre voyage est donc très couleur locale avec plein d'enfants et adolescents japonais.
Wczesna pobudka, autobus do Rusutsu odjeżdża o 8:15... Wsiadamy do autobusu firmy Donan Bus, okazuje się, że jest to autobus lokalny i jest pełny: uczniowie z pobliskich miasteczek jadą nim do szkoły. Nasza podróż jest więc bardzo lokalna, z dużą ilością japońskich dzieci i nastolatków.
Rusustsu est la plus grande station de ski de Hokkaido, après bien sûr celle de Niseko (le must parait-il). Mais Rusutsu est plus familiale et un peu moins animée et cosmopolite (les Australiens, très nombreux à venir skier au Japon, préfèrent Niseko). Le domaine skiable de Rusutsu couvre trois montagnes : le Mont Isola, le Mont de l'ouest et le Mont de l'est. Équipée de 19 remontés mécaniques et de 37 pistes, on peut skier à Rusutsu de 400 à 994 mètres d’altitude. La station offre de belles pistes damées, plutôt débutants et intermédiaires, et quelques beaux parcours hors pistes et entre les arbres. Cela reste des pistes faciles, le dénivellement est faible, toutefois deux ou trois pistes sont suffisamment longues pour se faire plaisir!
Rusustsu to największy ośrodek narciarski na Hokkaido, zaraz po Niseko (który wygrywa we wszystkich rankingach). Ale Rusutsu jest bardziej przyjazne dla rodzin i trochę mniej zatłoczone i kosmopolityczne (Australijczycy, którzy przyjeżdżają na narty do Japonii, wolą Niseko). Teren narciarski Rusutsu obejmuje trzy góry: Mount Isola, Mount West i Mount East i jeździ się od 400 do 994 m n.p.m. Wyposażony w 19 wyciągów i 37 tras narciarskich, ośrodek oferuje przygotowane stoki, raczej dla początkujących i średnio zaawansowanych, oraz kilka pięknych tras "off" między drzewami. Są to raczej łatwe trasy, spadek jest niewielki, ale dwie/trzytrasy były wystarczająco długie, aby się dobrze bawić!
L'achat des forfaits et la location des skis se font dans un hotel... ça fait un peu bizarre de circuler dans nos tenues de ski sur la moquette de l'hôtel. Une fois que nous avons tout, nous ressortons par cette sortie de l'hôtel, direct sur les pistes ....!
Kupno karnetów i wypożyczanie nart odbywa się w hotelu ... trochę dziwnie jest chodzić w naszych strojach narciarskich po hotelowym dywanie... Gdy już wszystko mamy, wychodzimy tym wyjściem z hotelu, bezpośrednio na stok ....!
Ce jour là, il n'avait pas neigé depuis plusieurs jours (assez rare pourtant en cette saison de l'année), la neige n'était pas aussi géniale qu'à Kiroro. Mais le temps était magnifique et nous avions une vue magnifique sur Yotei san et les monts enneigés à l'horizon.
Nous avons bien profité - Fajnie się bawiliśmy
On reprend le bus pour revenir à Kutchan dans notre école en bois. La nuit tombe et il faut être bien attentif pour ne pas louper notre arrêt. On connaissait le nom de l'arrêt, et les noms des arrêts s'affichaient sur le tableau au-dessus du chauffeur, mais en japonais bien sûr (c'est toujours le Donan bus local) ... or nous ne ne savons pas encore lire les kanjis, seulement l'alphabet Hiragana, et au Japon tout est écrit dans un mix de Kanji et Hiragana...