Aprèrs une soirée/nuit sous la constellation du moustique (ou sous les constellation des moustiques), je me réveille dans mon refuge et mon vélo est toujours là !
Je suis toujours à Jämnesjön. Pour se faciliter la vie, on sera heureux et heureuses d'apprendre que sjö ça veut dire un lac en suédois. Et, par conséquent, que sjön ça veut dire "le lac". C'est facile, c'est comme "sjø" en danois, "See" en allemand qui veut dire lac, ou "zee" en néérlandais (ça veut pas dire lac mais c'est visiblement lié ;)). Allez, en route pour le plus grand lac de Suède (et 3e plus grand d'Europe, si on compte que les deux autres plus grands sont en Russie): le Väner.
Après quelques heures de route, petit arrêt à une boulangerie pour une pause bien méritée. Ah, en général ici le café est à volonté et il y a plein de pâtisseries délicieuses miamiamiam.
Après 2h en sa compagnie, je prends congé d'Éline, la boulangère. Sur le parking en face, je déballe mes sacs pour retrouver finalement mes gants de vélos dans mes poches. Je me remets en route, sous un joli soleil (il y en a parfois en vrai !).
En vrai je réalise subitement que je suis étonnamment léger. Après une vérification rapide, je remarque avec effroi que j'ai oublié quelque chose. Quelque chose d'assez important. 5 kilomètres plus tôt. Probablement sur le parking. De la boulangerie. Typique. Avec un drapeau. Et tout.
Ça fait 5 kilomètres que je roule sans rien sur le dos. 5 kilomètres que j'ai laissé sur un parking ce que je vais étudier pendant un an. Le freine sec (après avoir soigneusement regardé derrière si aucune voiture ne me suivait, bien entendu !), amorce un demi-tout tout en composant le numéro de la boulangerie dans le secret espoir qu'elle pourra me rassurer concernant la présence de mon violon sur son parking. Là, plus question d'essayer de parler suédois. C'est passé en 2837e priorité. D'un anglais efficace, et d'un ton d'apparence détaché, je lui fais part de mon inquiétude.
"Ah oui, je me disais bien que c'était bizarre. Je l'ai rentré dans la boulangerie."
D'un tack så mycket sincère, je clôture la conversation et file, toutes pédales dehors, vers la boulangerie.
Je remercie Éline de 2-3 tack så mycket sincères et me remets en route.
Ah oui, le "å" se prononce "o". En français on appelle ça "a rond en chef". En suédois ils l'appellent "o". Fun fact, ça veut dire "île" en suédois (vous vous souvenez comment on le dit en danois j'espère ?!). Pour faire le å avec un clavier français, c'est moins facile...
Je traverses des forêts jolies avec des cervidés et tout. Puis hop, une grosse côte que franchement je m'en serais bien passé mais bon quand même faut bien que ça se mérite un peu cette affaire parce que c'est pas en roulant sur du plat que je vais gagner ma place au paradis du cyclimse.
Après la descente qui s'en est suivie, j'arrive au Vänern. C'est un lac un peu plus grand que la province du Luxembourg, Ça fait presque 900 terrains de football et, pour les autorités namuroises, 470 millions de places de parking ! Quelle aubaine ça serait pour le commerce de bétonner tout ça !
Arrivé à Vänersborg, je suis hébergé par un couple de Warmshowers super cool, qui m'ont dit avoir hébergé un Belge l'an passé, un certain Luc G... tiens tiens tiens ! Pour le reste de la soirée, ils m'ont donné le mot de passe du wifi et sont montés. Ce mot de passe m'a occupé une partie de la soirée...parce qu'il y avait des 0 ou des O et des 1 ou des I, et puis un 2 qui ressemblait à un Z. Après ne pas avoir trouvé la bonne des 32 combinaisons possibles de ce mot de passe de l'enfer, je suis allé dormir...