L’étape d'aujourd'hui a été longue : 85,5 km mais agréable, sur la voie verte au balisage irréprochable qui longe le canal de Vire et Taute puis suit les rives de la Vire de façon presque continue.
L’essentiel du parcours emprunte l’ancien chemin de halage gravillons. Le parcours est assez plat quoiqu’il faille affronter quelques raidillons dès que l'itinéraire s'écarte de la rivière.
Un petit arrêt à Saint-Lô, le temps d'une glace et nous voici arrivés, en retard sur l'horaire initialement envisagé, mais le responsable du camping, sympa, est revenu de chez lui pour nous accueillir.
Nous avions été reçus comme de vieux amis la nuit dernière par Rémi, un espérantiste, et Lise, son épouse, que nous rencontrions pour la première fois mais que nous espérons bien revoir, Nous dormons cette nuit dans la Cabane-étape du Camping de Pont-Farcy. Nous n'aurons donc pas à faire sécher la tente demain.
Demain, direction Vire, une étape courte mais vallonnée.
La hodiaŭa etapo estis longa: 85,5 km sed agrabla, sur la verda vojo kun senmankaj markoj, kiu iras laŭ la kanalo Vire kaj Taute kaj la bordojn de la Vire preskaŭ senĉese.
La plej granda parto de la itinero sekvas la malnovan tirpadon. La itinero estas sufiĉe ebena kvankam vi devas trakti iujn krutajn montetojn tuj kiam la vojo foriras de la rivero.
Ni tamen mallonge haltis en Saint-Lô por manĝi glaciaĵon, kaj pro tio ni pli malfrue ol planita arivis en Pont-Farcy, sed la amika kampadeja direktoro revenis de sia hejmo por bonvenigi nin.
Ni estis akceptitaj kiel malnovaj amikoj hieraŭ vespere de Rémi, esperantisto, kaj Lise, lia edzino, kiujn ni renkontis por la unua fojo, sed kiujn ni esperas revidi, Ni dormas ĉi-nokte en la etapa kabano de la Tendejo de Pont.-Farcy. Do ni ne devos sekigi la tendon morgaŭ.
Morgaŭ ni iros al Vire, Estos mallonga sed monteta etapo.