Nous quittons le coeur du parc par le sud. Nous faisons une première halte au lago arcoiris. Un lac réduit de moitié lors de l'une des éruptions du Llaima. L'eau y est d'une exceptionnelle transparence et, entre les tons verts et bleus, on aperçoit les truites qui nagent parmi les troncs pétrifiés.
We leave the heart of the park from the south. We make a first stop at lago arcoiris. A lake halved during one of the Eruptions of the Llaima. The water is exceptionally transparent and, between the green and blue tones, you can see the trout swimming among the petrified trunks.
Nous poursuivons notre marche pendant que la journée s'avance. Nous attaquons la partie la plus difficile. La traversée de la grande coulée de 1927. 17 kilomètres de sable noir et de pierres de lave sous un soleil de plomb.
We continue our walk as the day progresses. We're attacking the hardest part. The crossing of the great flow of 1927. 17 kilometers of black sand and lava stones under a blazing sun.
Nous faisons une pause sur les rives du lago verde en compagnie d'une colonie de vanneaux plutôt bavarde avant de reprendre notre marche.
We pause on the shores of the lago verde in the company of a colony of rather chatty valves before resuming our walk.
Après 15 kilomètres, nous sommes pris en stop par un couple de français en vacance. Il nous déposent à la sortie du parc car nous voulons voir le rio de Truful Truful. Un torrent qui descend droit des sommets. A 5°, difficile d'y laisser les pieds plus de quelques minutes mais dans un tumulte impressionnant, les eaux on tracé un chemin dans les cendres des différentes éruptions. Où comment les falaises retracent l'histoire d'un volcan. Depuis le poste de garde nous reprenons le bus qui nous dépose au village voisin de Melipeuco. Nous passons la nuit au charmant camping de Relmucura.
After 15 kilometers, we are hitchhiked by a French couple on holiday. They drop us off at the exit of the park because we want to see the truful Truful. A torrent that goes straight down from the summits. At 5 degrees, it is difficult to leave your feet there for more than a few minutes but in an impressive tumult, the waters have traced a path through the ashes of the various eruptions. Where the cliffs trace the history of a volcano. From the guard post we take the bus that drops us off at the nearby village of Melipeuco. We spend the night at the charming campsite of Relmucura.